首页 - 网络教育 > 最新英语新闻(最新英语新闻报道短篇)

最新英语新闻(最新英语新闻报道短篇)

发布于:2022-08-13 20:14:54 作者:admin

本篇文章给大家谈谈最新英语新闻,以及最新英语新闻报道短篇对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

本文目录一览:

急需10条近期50字左右的英语新闻

Latest developments on swine flu worldwide

The following are the latest developments Monday on swine flu outbreaks globally, according to countries' announcements.

Death toll reached 103 including confirmed or suspected swine flu cases, all in Mexico.

The sickened numbers are 1,614 in Mexico, suspected or confirmed;20 confirmed in U.S.; 6 confirmed in Canada; 13 suspected in NewZealand; 7 suspected in Spain; 1 suspected in France; 1 suspected inIsrael; 1 suspected in Brazil.

世界卫生组织已确认,美国和墨西哥两国近期发生了猪流感疫情,另有多个国家报告发现疑似或确诊的猪流感病例。截至北京时间27日中午,有关各国猪流感疫情的最新数字更新如下:

死亡人数:103人,均来自墨西哥,其中22例已确认死于猪流感,81例疑似死于猪流感。

感染人数:墨西哥目前疑似或确诊猪流感病例已达1614例;美国确诊20例;加拿大确诊6例;新西兰报告13例疑似病例;西班牙报告7例疑似病例;法国报告1例疑似病例;以色列报告1例疑似病例;巴西报告1例疑似病例。

Premier Wen visits Beijing metro workers on Labor Day

BEIJING -- On the occasion of the International Labor Day on Friday, Chinese Premier Wen Jiabao visited workers at a metro construction site in Beijing, extending festival greetings and encouraging them to "strengthen confidence to overcome difficulties brought about by the financial crisis and the influenza epidemic."

Wen told the workers that this year is a very difficult one for China as the country is hit hard by a global financial crisis.

He added the recent outbreak of H1N1 influenza epidemic (swine flu) in some countries has affected China's economic and social development.

The premier said any difficulty can be overcome as long as people have firm confidence and there is strong leadership of the Chinese Communist Party and the government.

Arriving at the construction site of the metro route No.9 along the capital's southern fourth-ring road, Wen wished workers festival happiness and encouraged them to "care and help each other like brothers." Part of the north-south metro line is due to open within this year.

"How long have you been in Beijing?" Wen asked one of the migrant workers.

"Ten years," the worker replied.

"Then you've already a Beijinger," Wen said.

While visiting the construction site, Wen asked detailed questions about the metro construction progress.

"Have your family come to Beijing for the festival?" the premier asked a worker Hui Youquan who was busy setting up a reinforcing steel and spar frame on top of the metro station.

Hui said his family is still at hometown.

Wen told the workers Beijing citizens would be grateful to them for the comfortable subway. He also worked with workers on the spar frame.

He said migrant workers have made great contribution to the country's industrialization and urbanization.

"You have already become a main force of China's working class," Wen said, extending his "gratitude and respect."

The premier said the Party and government have adopted a series of measures to improve migrant workers' working and living conditions, including strengthening their training, establishing a comprehensive social security system and paying great attention to their work safety.

A comprehensive mechanism covering work injury, medical care and pension are being established, he said, adding that safety monitoring devices have been installed on construction sites.

While helping some female workers to trim vegetables, Wen inquired about their working and living conditions.

Entering a canteen, he asked chefs to pay attention to food hygiene and ensure workers to have tasty meals.

Wen felt satisfied when he learned that workers could watch television, read newspapers and magazines and even practise handwriting in their spare time.

英语短篇新闻10篇

Conservation efforts in Inner Mongolia have spurred the northern region's development and benefited the national capital,top regional officials said yesterday in Beijing.

The autonomous region,which is known as a major source of the seasonal sandstorms that blanket Beijing,has "done what it could" to curb ecological deterioration,Yang Jing,chairman of the regional government,said.

"Protecting the environment has been listed as Inner Mongolia's most important infrastructure project," Yang told a press conference organized by the State Council Information Office yesterday to mark the region's 60th anniversary.

"The number of sandstorms has fallen significantly in recent years,which favorably influences the weather in Beijing and Tianjin."

Inner Mongolia,which is some 300 km north of Beijing,has long been thought of as the capital's backyard.However,the distance is not enough to protect Beijing from the wind-borne dust and sand that blow down from the region.

Dust blown in from western Inner Mongolia blanketed Beijing nearly two months ago,lowering visibility to 4 km from 20 km the previous day.

Inner Mongolia has spent some 20 billion yuan ($2.7 billion) on efforts to halt desertification in an area measuring 16.7 million hectares over the past five years.It has also increased its forest coverage to 17.6 percent of its total area from 14.8 percent in 1999,Yang said.

At least 3 billion yuan was earmarked to implement the massive "Beijing-Tianjin windblown sand sources control project" in a bid to build a green ecological belt in northern China,according to regional government sources.

The project involves 458,000 sq km of land,about 48 percent of which lies in Inner Mongolia.

"There are several sources of sand and dust (affecting Beijing) besides Inner Mongolia.We have done what we could on our part," Yang said.

Chu Bo,secretary of the regional committee of the Communist Party of China,said yesterday that 70 percent of the region's livestock has been confined to enclosed pastures to reduce the grazing pressure on grasslands.

In addition to returning farmland to forests and reclaiming overgrazed pastures,Inner Mongolia has encouraged traditional pastoral areas to develop alternative industries.

Citing Erdos as a success story,Chu said the city would have plunged into an ecological vicious circle had it not built up secondary and tertiary industries.

As a result,the city of 1.4 million people is expected to have a gross domestic product of 100 billion yuan ($13 billion) this year,a level of prosperity that can only be found in the country's coastal regions,Chu said.

Inner Mongolia is home to China's largest grasslands.The region spans 1.18 million sq km,which is about twice the size of Ukraine.

不算太长吧.

求10篇英语新闻与翻译

Walt Disney Pictures has released a new photo of Ian McShane as the notorious Blackbeard in Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides.

Directed by Rob Marshall and produced by Jerry Bruckheimer, the fourth installment in the fantasy-adventure franchise features the return of Johnny Depp as Captain Jack Sparrow, joined by Geoffrey Rush, Penelope Cruz, McShane, Astrid Berges-Frisbey, Kevin R. McNally, Sam Claflin and Keith Richards. Here’s the official synopsis:

Johnny Depp returns to his iconic role of Captain Jack Sparrow in an action-packed adventure. Crossing paths with the enigmatic Angelica (Penelope Cruz), he’s not sure if it’s love — or if she’s a ruthless con artist who’s using him to find the fabled Fountain of Youth. When she forces him aboard the “Queen Anne’s Revenge,” the ship of the legendary pirate Blackbeard (Ian McShane), Jack finds himself on an unexpected adventure in which he doesn’t know whom to fear more: Blackbeard or Angelica, with whom he shares a mysterious past. The international cast includes franchise vets Geoffrey Rush as the vengeful Captain Hector Barbossa and Kevin R. McNally as Captain Jack’s longtime comrade Joshamee Gibbs, plus Sam Claflin as a stalwart missionary and Astrid Berges-Frisbey as a mysterious mermaid.Captain Jack Sparrow (Johnny Depp) finds himself on an unexpected journey to the fabled Fountain of Youth when a woman from his past (Penelope Cruz) forces him aboard the Queen Anne’s Revenge, the ship of the formidable pirate Blackbeard (Ian McShane).

迪士尼近日发布了《加勒比海盗4》(Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides)中新登场的重要角色“黑胡子”(Blackbeard)的照片。这一角色由伊恩·迈克肖恩(Ian McShane)扮演,他是“安娜女王复仇号”的船长,也是臭名昭著的海盗。他的女儿安杰莉卡 (佩内洛普·克鲁兹) 正是杰克船长的老相好。

《加勒比海盗4》将于5月20日上映,故事讲述了杰克船长被英国国王乔治二世(King George II)抓住,受命去寻找传说中的“青春泉”,与他一同前往的还有他的老朋友巴博萨船长。这趟航程出师不顺,杰克船长再次遇到了他的老相好安杰莉卡(佩内洛普·克鲁兹),他不清楚她究竟是真的爱自己,还是在利用自己以寻找“青春泉”。不过杰克还是被迫上了她的贼船,和她的父亲—臭名昭著的海盗“黑胡子” (伊恩·迈克肖恩) 一起乘着“安娜女王复仇号” (Queen Anne"s Revenge) 展开了前途叵测的冒险之旅。

James Cameron has spoken frequently about his intention to turn his mega-hit Avatar into a trilogy. Now, according to the director himself speaking at the PGA Awards on Saturday, those two sequels have release dates.

Cameron tells EW, “I am in the process of writing the next two Avatar films now. We are planning to shoot them together and post them together, and we will probably release them not quite back to back, but about a year apart. Christmas ’14 and ’15 is the current plan.” Of course, it’s probably best to take those release dates with a grain of salt, since the first Avatar had several release dates before its December 2009 release. Still, now fans know that they’ll have to wait at least three more years for a return to Pandora.

Cameron also notes that we’ll see some familiar faces return. “Basically, if you survived the first film, you get to be in the second film, at least in some form,” say the director. One thing’s for sure: some percentage of the presumably-massive Avatar sequel gross will go to charity. “Fox has partnered with me to donate a chunk of the profits to environmental causes that are at the heart of the Avatar world,” says the director. “I didn’t want to make more Avatar movies without a grander plan in place.”

詹姆斯·卡梅隆(James Cameron)最近向《娱乐周刊》(EW)表示,《阿凡达》(Avatar)的两部续集中将会有很多第一部里的老面孔回归。他说:“基本上,只要你在第一集里活了下来,就会在第二部里出现,至少是以某种方式出现。” 此前(去年2月)卡梅隆还透露,由西格妮·韦弗(Sigourney Weaver)扮演的格蕾丝博士并没有死,她也将以某种方式出现在续集里。

另外,热衷于环保的卡梅隆还和20世纪福克斯公司商定,将把《阿凡达》续集赚来的票房拿出一部分捐给环保项目。

目前卡梅隆正在创作《阿凡达2、3》(Avatar 23)的剧本,这两部影片将一同拍摄、一起后期制作,然后分别在2014年12月上映和2015年12月上映。

MOSCOW, Jan. 24 (Xinhua) -- At least 31 people were killed and over 130 were injured in an explosion at Moscow's Domodedovo airport on Monday, the Russian Health Ministry said.

The Russian Investigative Committee's Transport Investigative Department has confirmed that an explosion occurred at Domodedovo Airport's luggage reclaim zone at the international arrivals terminal.

"According to available information, an explosion occurred at Domodedovo's arrivals hall at 16:22 Moscow time (1322 GMT)," a spokeswoman for the investigation committee, Tatyana Morozova, said.

The preliminary reports suggest that it might be a suicide bombing, a source told local media.

The Health Ministry said among the 130 injured, 20 are in serious condition.

Eyewitnesses said there is a heavy smoke at the Moscow airport and the entry from the arrivals zone has been closed.

A source said the blast was equivalent to some 5 kg of TNT.

Moscow police has tightened the security in the city's other airports and metro system.

俄罗斯卫生部长称于周一发生的多莫杰多沃机场爆炸事件中至少31人丧生,130余人受伤。俄罗斯调查委员会交通调查部已经证实此次爆炸发生在机场国际航班到达航站楼的行李回收区。调查委员会的一名发言人声明爆炸发生于莫斯科时间14:22机场到达大厅。有消息称调查初步结果显示此次爆炸未自杀式爆炸。卫生部称在受伤的130人中,20人伤势严重。目击者称当时机场浓烟滚滚,到达区入口也被关闭。一机构称此次爆炸的杀伤力相当于5千克TNT的杀伤力。莫警方已提高了其他机场和地铁系统的安全戒备程度。

Americans might like to visit Miami but few of them want to live there, a new poll by Zogby International shows.

Only three percent of respondents chose Miami when asked which of eight major U.S. cities they would like to live in. San Francisco led the pack with 13 percent followed by Chicago, Orlando, New York, Las Vegas and Houston.

Forty-nine percent of those surveyed had an unfavorable view of Miami, with a fear of crime dominating the reasons for people's negative impressions. Two thirds of those surveyed agreed with the statement "Miami is plagued by crime."

"Miami has a very good reputation as a vacation spot but it has had for a couple of decades a rough opinion when it comes to crime," said Fritz Wenzel, the director of communications for Zogby International.

"Crime is a major consideration when people think about where they would want to live," he added in an interview.

Wenzel said Miami has also taken a bit of a hit because of the housing bubble bursting and troubles in the real estate market.

"I really think that is short lived but it could also be contributing to its low ratings as a place for people to relocate," he explained.

2月11日,旅客在南京长途汽车总站广场候车。当日,南京市迎来降雪,苏北线、苏东线、大西线客运全部受阻,造成大量旅客滞留。On February 11, the passenger waits for a train in the Nanjing long-distance bus main terminal square.Same day, Nanjing welcomes snows, the northern Jiangsu line, the Soviet east line, the big west line passenger transportation is blocked completely, creates the massive passengers to be detained.

据防务新闻网站2010年2月8日报道 根据印度国防部门官员介绍,印度将对其位于东印度洋的安达曼岛链和尼科巴岛链上的武器装备和军事设施进行升级,此举意在增强对抗中国的防御力量。According to the defense news website on February 8, 2010 reported introduced according to the Indian National defense Department officials, India will be located the East India ocean to it the Anda graceful island chain and on the Nepali Cobar island chain weaponry and the military installation carries on the promotion, this act will intend to the enhancement to resist China's defense strength.

.2010年2月11日下午2点13中环路高架外圈杨高南路出口发生车祸,一辆银灰色的福特轿车冲破施工隔离桩,撞上了停在施工区域内的面包车。事故波及正在高架上安装隔离墩消音板的一个工作小组,导致2名工人当场身亡,另有8人不同程度受伤。事发后,驾福特车肇事的年轻女子被带往警署接受调查。今天上午,其中一名重伤工人经抢救无效身亡。Intermediate ring road high structure addendum circle Yang Gaona the road export has the traffic accident, a silver-gray Ford passenger vehicle breaks through the construction isolation pile, hit has stopped in the construction region the van.The accident affects on the high structure to install the isolation pillar deafen board a work team, causes 2 workers to die on the scene, and some 8 human of varying degrees are injured.After the matter sends, harnesses the young female who the Ford vehicle cause troubles to take the police headquarters to accept the investigation.This morning, severely wounded worker invalid died after the rescue.

The perception of the city as a den of criminals extended into people's thoughts about Miami's economy. Respondents said they thought illegal activities were the second largest segment of city's economy after tourism.

Zobgy conducted the online poll between January 18 and 21.

佐格比国际调查机构近日开展的一项最新民调显示,迈阿密可能是美国人向往的旅游胜地,但很少人愿意去那里居住。

该调查让受访者从美国八个主要城市中选出自己最愿意居住的城市。仅有3%的受访者选择迈阿密;旧金山以13%的得票率成为最受青睐的居住地,其次是芝加哥、奥兰多、纽约、拉斯维加斯和休斯敦。

49%的受访者对迈阿密印象不佳,对犯罪的恐惧成为最主要的原因。三分之二的受访者认为“迈阿密是个犯罪之城”。

佐格比国际调查机构沟通部主任弗里兹•温泽尔说:“迈阿密向来以度假胜地而著称,但几十年来,犯罪问题一直让其名声受损。”

弗里兹在接受采访时说:“犯罪问题是影响人们选择居住地的一个主要因素。”

温泽尔说,房地产市场泡沫破裂和动荡不安也让迈阿密遭受了小小打击。

他解释说:“我真的认为这只是个暂时现象,但它确实影响到了迈阿密在居住地方面的受欢迎程度。”

人们对迈阿密“犯罪之城”的印象甚至影响到了他们对于该城市经济的看法。有受访者认为非法活动是仅次于旅游业的迈阿密第二大产业。

该在线民调从1月18日持续至21日。

The sweep of New Orleans for the last voluntary evacuees is nearly complete, authorities say, with officers ready to carry out the mayor's order to forcibly remove the thousands of holdouts. "It's getting to the point where they're delirious," Coast Guard Chief Petty Officer Jason Rule said. "A couple of them don't know who they were." He says some don't want to leave unless they can take their pets.

新奥尔良市为最后一批自愿撤离的人所做的清理工作已基本完成,当局说,政府官员已准备好执行市长的命令强制疏散几千名滞留者。“显然他们都乱了套,”海岸警戒首席士官Jason Rule说,“很多人都不知道自己是谁了。”他说有些人甚至不带上自己的宠物就决不离开。

最近的英语新闻100字

新闻:Taking Photos on a tricycle

Every morning,Dexter Harris rides a special tricycle (三轮车) to work.The tricycle has a 2.4-meter-tall camera on it.He takes photos on tricycle and sends them to the American Internet company,Google.Can you guess his job?He is a street viewer (街景摄影师) for Google Maps (谷歌地图).

Harris comes from the US and is a photographer.Google hires him to take photos on campuses (校园),in public parks,and along the roads.Users can go to Google Maps and use the Street View (街景视图) to see the pictures of different places.

观点:How cool it is!It's hard to image that a photographer rides a tricycle to work.And to my surprise,He works for Google Maps!So I believe that his picture mingt be very real.And I also think,it is exciting to be a "tricycle photographer",isn't it?

翻译:

在三轮车上拍照

每天早上,德克斯特哈里斯骑专用三轮车工作。车上有一个2.4-meter-tall相机。他把照片上的三轮车和送他们到美国的网络公司,google.can你猜他的工作?他是谷歌地图的街头观众

哈里斯来自美国,是一名摄影师。谷歌雇他去公园校区的照片,并沿道路。用户可以去谷歌地图和使用街景看到不同地方的图片。

观点:它是如何的酷!很难对一个摄影师骑着三轮车去工作,而对我的惊讶,他为谷歌地图作品!所以,我认为他的画会是非常真实的。我还认为,它是一个“三轮车摄影师“令人兴奋,不是吗?

望采纳,O(∩_∩)O谢谢

关于最新英语新闻和最新英语新闻报道短篇的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

二维码

扫一扫关注我们

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任。

本站部分文字及图片均来自于网络,如有侵权请及时联系删除处理,欢迎发送邮件

标签: #最新英语新闻 #英语 #最新

相关文章

  • 新东方英语杂志(新东方英语杂志推广策划)

    新东方英语杂志(新东方英语杂志推广策划)

    本篇文章给大家谈谈新东方英语杂志,以及新东方英语杂志推广策划对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。 本文目录一览: 1、新东方英语老师最出名是哪...

    2022-08-27

  • 英语6级多少分过(英语6级多少分过2021)

    英语6级多少分过(英语6级多少分过2021)

    本篇文章给大家谈谈英语6级多少分过,以及英语6级多少分过2021对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。 本文目录一览: 1、英语六级成绩的合格分...

    2022-08-08

  • 乐知英语(乐知英语电话)

    乐知英语(乐知英语电话)

    本篇文章给大家谈谈乐知英语,以及乐知英语电话对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。 本文目录一览: 1、长沙乐知英语什么样,效果好不好?...

    2022-08-07

  • 高考资源网英语(高考资源网英语学科网)

    高考资源网英语(高考资源网英语学科网)

    今天给各位分享高考资源网英语的知识,其中也会对高考资源网英语学科网进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!本文目录一览: 1、...

    2022-08-06

  • 专升本了能考4级吗(专升本了能考4级吗英语)

    专升本了能考4级吗(专升本了能考4级吗英语)

    今天给各位分享专升本了能考4级吗的知识,其中也会对专升本了能考4级吗英语进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!本文目录一览: 1...

    2022-07-31

  • 大学专升本一定要考英语吗(大学专升本必须考英语吗)

    大学专升本一定要考英语吗(大学专升本必须考英语吗)

    今天给各位分享大学专升本一定要考英语吗的知识,其中也会对大学专升本必须考英语吗进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!本文目录一览...

    2022-07-24