笔译二级(笔译二级相当于什么水平)
本篇文章给大家谈谈笔译二级,以及笔译二级相当于什么水平对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。 本文目录一览: 1、二级笔译的含金量有多高?...
2022-08-17
高级翻译暑期研讨会招生指南
为满足翻译专业人才日益增长的高质量、高水平培养需求,进一步加强全国高端应用型翻译人才队伍建设,中国外文局教育培训中心新达亚翻译专业学校2017年继续举办高级翻译暑期培训班。
信达雅翻译专业学校直属中国外文局教育培训中心。是经北京市教委批准的社会力量办学,专业从事多语种口译、笔译培训。2012年起承担建设国家高端应用型翻译人才培养基地的重任,被誉为翻译专业“后学院”教育的*高堂。
中国外文局教育培训中心(国家高端应用型翻译人才培养基地)是一所拥有50多年历史的干部教育培训机构,长期处于高端翻译培训领域的领先水平。本次研讨会联合美国蒙特里国际问题研究院高级翻译学院、法国(ESIT)巴黎第三大学高级翻译学院、俄罗斯莫斯科大学高级翻译学院,为翻译工作者提供了无需出国就能享受国际高端翻译教育资源的机会。
本次研讨会面向具有翻译经验的专业技术人员,旨在提高翻译能力,提供高质量、高端的短期强化培训,解决翻译专业人员在工作中遇到的翻译技能、表达方式、文化差异等问题,传授科学的翻译理念、翻译技巧和翻译学习方法,提高翻译实践水平。
本次研讨会的培训目标是:
2.加强专业翻译技能培训,提高翻译岗位履职能力;
3.实施行动学习法,通过培训解决翻译实践中的难点和困惑;
二、培养对象
适合参加本次研讨班的培训对象包括:在各级党政机关、企事业单位外事、外联、宣传部门具有两年以上翻译经验的专业骨干;对高级翻译工作感兴趣的高校青年翻译教师、翻译专业学生和MTI高年级学生;计划参加我中心高级翻译和专业翻译海外培训项目的人员。
1.蒙特雷高等翻译学院第十四届夏季英语翻译研讨会(北京)(7月31日至8月11日)
从2004年开始举办,包括英语口译课和英语翻译课,总课时96课时,由蒙特雷翻译高中的资深教授和骨干教师授课。
2.第四届ESIT(北京)法语翻译暑期研讨会(7月17日至7月28日)
自2014年起举办,授课内容包括法语口译和笔译,共96课时,由巴黎ESIT的资深教授和骨干教师授课。
3.俄罗斯莫斯科大学高级翻译学院第二届俄语翻译暑期研讨会(7月31日至8月11日)
自2016年起举办,教学内容包括俄语口译、笔译,共96课时,由莫大高编学院资深教授、骨干教师授课。
4.外文局多语种翻译暑期研讨会(7月17日至7月28日在时间举办西班牙语翻译研讨会,7月31日至8月11日在时间举办其他语言班)
自2008年以来,开设了西班牙语、日语、阿拉伯语、德语、韩语等96小时的口译笔译课,由国内外著名翻译学院的资深教授和骨干教师授课。
四,课程特征
1.权威翻译和高端品质。本次研讨班充分汲取了中国外文局60多年来深厚的外文翻译知识,依托外文局教育培训中心50年高端翻译培训的丰富经验,按照蒙特利高转学院、帕里斯高转ESIT、莫达高转学院的教学理念精心设计。来自世界三大顶尖名校的资深教授亲自授课。通过强化集中学习和实践训练,使学生掌握科学的翻译理念、策略和方法,翻译专业技能得到显著提高。
2.实践导向与多元视角。本次研讨会汇集了国际学校的教师和外文局、外交部等部委的实践专家,旨在提高翻译实践技能,在教学中理论联系实际,呈现不同国家、不同学校、不同专业背景的多元视角,帮助有实践经验的专业技术人员在综合比较中形成自己的学习模式。
3.建设平台,交流进步。本次研讨会汇聚了党政机关、中央企业、高校等国有企事业单位的翻译精英,为学生提供学习、互动、交流、分享的平台,让各部门、各领域的翻译工作者交流需求,开阔视野,激发工作热情,突破专业瓶颈,增进沟通合作,促进共同提升。
1.这个研习班是小班教学,每班大约20名学生,全班。
2.本次研讨会费用为人民币/人,包含注册费、考试费、培训费、资料费、培训期间午餐费。除午餐外的交通费用和其他住宿费用由学员自行承担。详细培训安排将于报名后另行公布。
3.本次研讨会根据学生的专业水平、工作背景和学习目标定制不同层次的课程。为了保证优秀的培训效果,所有申请者都必须参加入学前翻译测试,并根据测试结果确定录取班级。完成全部课程并通过考试者,由中国外文局教育培训中心颁发《高级翻译研修班结业证》,或由中心与蒙特利高中、巴黎ESIT高中、莫达高中分别联合颁发。
4.学生可以免费参加外文局新达雅教育培训中心学校的学生社团活动。成绩优秀者可以……参加考研的提前安置考试,并有机会在国家高端应用翻译人才培养基地示范班深造。
/p>5、报名截止日期为2017年6月30日,名额有限,报满为止。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任。
本站部分文字及图片均来自于网络,如有侵权请及时联系删除处理,欢迎发送邮件
相关文章
本篇文章给大家谈谈笔译二级,以及笔译二级相当于什么水平对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。 本文目录一览: 1、二级笔译的含金量有多高?...
2022-08-17
有人看到《追忆似水年华》了吗意识流不可能像咸宜的武侠,老少皆宜。每个人都有自己的好,他很喜欢。如果他不喜欢,那他就没用了。不拘一格的人对大师的作品不褒不贬,只说...
2021-06-16
相关知识点:本单元是关于在酒吧的对话'?!!他海伦3360杜英思?艾丽西娅3360:是的,你觉得怎么样?海伦3360:不,没有理由。听着,我必须回到公寓,我有很...
2021-06-16
1.退出:购买录播课程后,允许在7天(含)内申请退出。2.换课:购买录播课程后7天(含)中级口译培训可以申请换课,每门课程只有一次换课机会。如果转学的课程有什么...
2021-06-16
课程特点有一个原始系列的讲义包。在线作业有助于及时复习和巩固所学内容。界面卡通活泼,金杯积分奖励模式增加趣味性。分组PK的课堂学习方法可以充分调动学生的积极性,...
2021-05-18
加强上海中级口译口试课程介绍:专为准备上海中级口译第二阶段考试的学生设计的全方位强化课程。通过长时间的详细授课,学生可以充分了解中级口译口试,真正掌握中级口译口...
2021-05-18
热评文章
苏州大学医学院5加3怎样(苏州大学医学院怎么样)
浙江财经大学别来(浙江财经大学研究生招生信息网)
学校招生办公室工作怎么样(培训机构招生办招生办工作职
问号是什么意思(下四川农业大学招生网载输入法)
香港科技大学2020(香港科技大学2020研究生录取
中国美院2019分数线(2019年天津小学排名)